八張機,回紋知是阿誰詩。織成一片淒涼意,行行讀遍,懨懨無語,不忍更尋思。
領導模樣的年長交警被氣的火冒三丈,竭斯底裏的下着命令:“全體上車,給我追!”
正準備上車。第一個路口執勤的交警一隊隊長騎着警用鐵騎大老遠看到二隊未攔下那輛黑色摩託,嘴裏不由暗暗嘟囔:“一幫廢物……”甩下二隊,率領着一隊整隊鐵騎火急火燎的追了上去。後面緊跟着二隊那兩輛警用越野!
挑釁!
這是**裸的挑釁!
當着這麼多交警叔叔的面,連闖兩次紅燈,這是對整隻交警隊伍的挑釁!
警用越野車上,年長交警尋覓着早已消失不見的魔術師250的身影,趕緊舉起對講機:“總部,總部,我是交警二隊隊長!幫我查找一輛黑色摩託,逃逸者頭戴黑色頭盔,上身黑色皮衣,下身牛仔褲,腳蹬棕色馬丁靴!”放下對講機厲聲訓斥着開車的年輕交警:“你就不能開快點啊!”
駕駛座上的年輕交警手忙腳亂的打着方向盤,語無倫次的點着頭:“哦…哦……”
“總部收到,總部收到,馬上查找!”對講機裏傳來銀鈴般的女音。
交警總部的辦公大樓裏,崔小雨看着面前眼花繚亂的攝像頭畫面,緊張的尋找着二隊隊長口中所說的那輛黑色摩託。
找到了!
崔小雨趕緊拿起對講機:“呼叫二隊,呼叫二隊!”
“二隊收到!”
“目標現在出現在嘎蘭中路,再次重複,嘎蘭中路!”
“二隊收到!”
幾輛警用摩託在前,兩輛警用越野在後,閃着警燈,開着警報器,“烏啦烏啦”的呼嘯着向嘎蘭中路飛奔而去……
騎着摩託的小然爲了甩開身後的追兵,可謂是使上了看家本領。一會兒小弧度過彎,身體和車身傾斜四十五度角急漂而過;一會兒急收,減速,速度過快時扣住離合,達到切斷動力,減低速度的目的。後輪會因爲失去牽引力,而變得虛孚。同時也失去了油門控制的後輪會高高翹起,漂亮帥氣的神龍擺尾;一會兒把身體過分地拋出車外,這樣會讓身體離開車體,做人車分離,感覺不到車體重心變化,甚至把重心拉向地面;一會兒猛加油門,機車前輪由於發動機瘋狂的運轉,前輪高高抬起,翹頭!這就是瀟灑的翹頭!每個騎士心中的機車翹頭!
攝像頭畫面前,看的眼花繚亂的崔小雨不由感嘆:“簡直――酷斃了!”
一縷縷的涼風吹過,小然也不知道自己急着趕到婚禮現場是爲了祝福雪兒,還是想搶走雪兒。心裏猶豫不定,一幀幀和雪兒在一起的畫面從腦海裏依依飄過,曾經說過的那些幸福的甜言蜜語,怎能說放棄就放棄?
金地大酒店對面,小然把摩託藏在一個隱蔽角落。摘下頭盔,甩了甩頭髮,大步流星的向酒店大堂走去……
不知從哪裏飄來一首英文慢搖:
“My hand is getting dirty
我的手弄髒了
Snatchin' up things that probably can't be waitin'
搶走那些可能不能久放的東西
Now this is a vision of a violent life
現在我看到了一幅暴力的生活場面
Livin' by a guard and totem of the night
這是一個警衛的生活,這是夜晚的圖騰
I'm slamin' doors 2-4-5 'n pullin' the keys
我狠狠關上門2-4-5抽出鑰匙
Now these are the traged valuable luxuries to me
現在這些悲劇的東西對我來說是寶貴的奢侈品
In the early dawn, before you yawn
在早早的黎明,在你打哈欠之前
I've been there swiped you and then I'm gone
我就猛揍了你一頓,接着我就走了
Now it's six-o-clock, my heart tic-tacs
現在六點了,我的心還在滴滴答答地發出聲響
A black sadden bag full of bad ass rocks
一個悲哀的黑色袋子裏滿是壞的……
My identity has to be exposed
我的身份曝光了
Stealing from the spot that I chooly chosed
從我先前的選擇裏偷盜
I lose and enfuse my choice to chose
我失去了我選擇的權利
Now I'm sick and I'm fallin' deeper in the mess
現在我感到很噁心,我跌落在更深的沼澤裏了
There's no hope for me, see??
對我來說已經沒有希望了,你知道嗎?
My path has been chosen I'm Johnny B
我的道路早就被選定了,我是Johnny B
Johnny B, how much there is to see
J
ohnny B,到底那兒有多少東西?
Just open your eyes, and listen to me
你只要睜開眼睛,聽我說話
Straight ahead, a green light turns to red
直直往前走,綠燈變紅燈
Oooh why can't you see, oooh Johnny B
哦你爲什麼看不到,哦Johnny B
Johnny B, how much there is to see
Johnny B,到底那兒有多少東西?
Just open your eyes, and listen to me
你只要睜開眼睛,聽我說話
Straight ahead, a green light turns to red
直直往前走,綠燈變紅燈
Oooh why can't you see, oooh Johnny B
哦你爲什麼看不到,哦Johnny B……”
當小然把頭盔摘下的那刻,交警總部裏的崔小雨驚呼着張大了嘴巴,不敢相信的指着面前的攝像頭畫面:“小…小然哥……”
“The situation's tight
形勢緊張
You are billin' by the night
你在夜晚裏揮霍
Can't choose between the wrongs and the rights
不能在錯與對之間選擇
I'm searchin' for the clues, yo-what am I gotta do
我在尋找先做,啊我到底要幹什麼
I got the habit to take valuable things from you
我養成了從你這兒拿值錢東西的習慣
Here I stand and I'm physically trapped by my tent
我在這裏站着,我的身體被包幕困住了
Drifting northern breeze triumphal is this adman
這是沒落的來自微風飄飄飄的北部廣告人
A lonely path when I stand alone
我一個人站在這兒的時候,這是條孤獨的小路
A round mothern flexion bendin' by my own
一個圓圓mothern,被我自己掰成可怕的角度
Here I lay down into certain deaths
在這裏我真的快要死去
Two spirits calls grabs my very last breath
兩種靈魂抓住了我最後的呼吸
Sometimes I wish reveseness in my path
有的時候我希望我從我的小路倒退回去
A simple guest or a simple laugh
只有簡單的客人,簡單的笑容
But I'm evil, dirty and mean
但我邪惡,骯髒而又兇狠
Two pounds blood pasts through my bloodstream
兩鎊的血液從我的血管裏流過
Frightened huh? You should be
嚇到了吧?你該被嚇到
Who am I? I'm Johnny B!
我是誰?我是Johnny B!!
Johnny B, how much there is to see
Johnny B,到底那兒有多少東西?
Just open your eyes, and listen to me
你只要睜開眼睛,聽我說話
Straight ahead, a green light turns to red
直直往前走,綠燈變紅燈
Oooh why can't you see, oooh Johnny B
哦你爲什麼看不到,哦Johnny B
Here we go here we go now check the flow
我們走啦我們走啦去看那川流不息
Here we go here we go now check the flow
我們走啦我們走啦去看那川流不息
Here we go here we go now check the flow
我們走啦我們走啦去看那川流不息
Here we go, Johnny B is in control
我們走啦,Johnny B還能控制自己
Here we go here we go now check the flow
我們走啦我們走啦去看那川流不息
Here we go here we go now check the flow
我們走啦我們走啦去看那川流不息……”
走進酒店大門的那刻,小然做了決定:
老子要搶婚!
(本章完)